C’est un miracle des fêtes, Cantons de Left est de retour pour le dernier épisode de l’année. On reviens sur l’actualité, on parle un peu de nous et on vous parle des combats qui ont marqué l’année! On vous souhaite de très belles fêtes et on vous reviens en santé en 2024! / It’s a holiday miracle, Cantons de Left is back with our last episode of the year. We cover some news, we do some introspection, and we discuss the fights that stood out this year! We wish you all a very happy holiday season, we’ll be back and in better shape than ever in 2024!
Étiquette : labour rights
Dans ce long, mais très bon épisode de Cantons de Left : on parle d’itinérances à Sherbrooke, de la fin de la grève dans le secteur de l’automobile nord-américains et on rend hommage à OrgStruCo / In this long, but oh so good episode of Cantons de Left: We discuss homelessness in Sherbrooke, the end of the strike in the North American automobile sector and we pay tribute to OrgStruCo.
Dans votre Cantons de Left cette semaine : Salaire universel de base et Front commun! Pas l’temps d’niaiser! / This week in your CdL: UBI, United Front, no time for messing around!
Une BD sur les conditions difficiles de l’industrie vidéoludique au Canada | Radio-Canada.ca
Babillard :
Le jeu de Geoff, le compositeur de notre thème musical : In the night you had bad dreams by Lordude (itch.io)
On bombarde l’intro, on vous parle de Food not Bombs à Sherbrooke, et nous discutons des bombes au Moyen-Orient. / We bomb the intro, we talk about Food not Bombs in Sherbrooke, and we discuss bombs in the middle east.
Pour en savoir plus sur le mouvement Food not bombs : http://foodnotbombs.net/new_site/
La page du Collectif d’histoire, d’éducation et d’anarchivage populaire (LE CHEAP) : https://www.facebook.com/profile.php?id=61551884221177
La page du Collectif Aide Radicale de L’Estrie / C A R E : Facebook
Dans ce nouvel épisode de Cantons de Left, Rick est affecté par les allergies, Jay par ses futurs choix de vie et comme d’habitude on vous parle de l’actualité syndicale de la semaine! / In this new episode of Cantons de Left, Rick is preoccupied by allergies, Jay by his future life choices, and as always we cover this week’s union news!
Dans cet épisode de Cantons de Left qui démarre sur les chapeaux de roue, on discute des votes de grève du Front Commun, on vous parle de la sortie de la FEUS concernant les stages étudiants et on parle des réductions de personnel chez… Grindr! Bonne écoute! / This episode of Cantons de Left gets off to a flying start! We discuss the Common Front strike votes, we talk about the FEUS’ outing regarding student internships, and we talk about staff reductions at… Grindr! Happy listening!
Dans ce nouvel épisode de Cantons de Left, on parle de la fin d’un lockout, du salaire des policiers, et du début d’un mouvement dans le secteur public! / In this week’s Cantons de Left, we cover the end of a lockout, we discuss police salary, and we look into a new movement among public workers!
Le babillard
MANIFESTATION NATIONALE DU FRONT COMMUN POUR NOS SERVICES PUBLICS | Facebook
Nouvelle saison de Cantons de Left qui débute avec un retour sur l’actualité de l’été, on parle de cause qui nous tient à cœur et on discute de nos vacances. Merci d’être à l’écoute pour une deuxième saison! / A brand new season of Cantons de Left begins with a look back at news that sparked our interest over the summer. We also discuss causes that are close to our hearts, and we cover summer break. Thanks for tuning in for another season!
Les informations concernant le Forum Génération 5 et Fière la fête :
Forum Génération 5+ | Facebook
Merci à Letendre Studio pour les nouveaux logos!
Pour une dernière fois dans votre CDL cette semaine : on fait le point sur notre première saison, on rigole et on parle du futur de l’émission. / This week in our CdL finale, we take stock of our first season, laugh, and talk about the show’s future.
Encore une fois, nous vous remercions infiniment de nous avoir écoutés et on se reparle l’automne prochain! Bon été! / Once again, we want to thank all of you for listening to us, and we’ll see you again next fall! Have a great summer!
Si vous avez besoin d’encore plus de CDL au cours de l’été, suivez-nous sur Twitch! / If you need a quick fix of CdL over the summer, make sure to follow us on Twitch! https://www.twitch.tv/cantonsdeleft
Cette semaine dans votre CDL, on vous parle du mandat de grève des employés du Casino de Montréal, on discute du mouvement de contestation dans l’eSport on vous présente notre héros de la semaine! / This week in your CDL: we discuss the Casino de Montréal employees’ strike mandate, cover the first-ever protest movement in eSports, and we present our hero of the week!