Episode 38

Cantons de Left
Cantons de Left
Episode 38
/

Cette semaine dans votre CDL, on vous parle du mandat de grève des employés du Casino de Montréal, on discute du mouvement de contestation dans l’eSport on vous présente notre héros de la semaine! / This week in your CDL: we discuss the Casino de Montréal employees’ strike mandate, cover the first-ever protest movement in eSports, and we present our hero of the week!

Episode 37

Cantons de Left
Cantons de Left
Episode 37
/

Cette semaine dans votre Cantons de Left, on vous parle de travail en milieu agricole, on reviens sur le réseau de trafic humain en Ontario et on discute d’intelligence artificielle. / This week in your Townships of Gauche, we talk to you about work in agricultural environments, we circle back to the human trafficking network in Ontario, and we discuss artificial intelligence.

Episode 36

Cantons de Left
Cantons de Left
Episode 36
/

Cette semaine on vous parle des départs dans le monde hospitalier, on vous présente les derniers déboire de la CAQ et on discute (négativement) d’un autre weirdo d’ultrariche.

This week, we discuss hospital departures, the latest CAQ setbacks, and we cover another ultra-rich weirdo.

(BTW on est maintenant abonnés à La Riposte socialiste. And you should too. Accueil (marxiste.qc.ca) )

Episode 35

Cantons de Left
Cantons de Left
Episode 35
/

Cette semaine on discute de la visite de la CAQ à Sherbrooke, on vous parle des menaces d’une grande centrale syndicale et on chiale encore sur Elon Musk. / This week we discuss the CAQ’s visit to Sherbrooke, cover the threats of a large union, and complain some more about Elon Musk.

Episode 34

Cantons de Left
Cantons de Left
Episode 34
/

Cette semaine dans votre CdL, on jase de la centralisation du système d’éducation, des sit-ins pour contester une abolition des sit-ins et on vous tient informé sur l’actualité du travail! / This week in your CdL, we discuss the centralization of the education system, sit-ins to protest the abolition of sit-ins, and we keep you up to date about the latest news of the world of workers!

Episode 33

Cantons de Left
Cantons de Left
Episode 33
/

Dans cet épisode, la pire intro de l’histoire des podcasts, on discute évidemment du 1er mai, de reconnaissance de nos travailleurs décédés et on vous tient informé sur l’actualité du travail! / In this episode, the worst cold-open in the history of podcasts, we discuss May 1st, recognize fallen workers, and keep you updated on union news!

Revisitez notre épisode sur la Fête du Travail / Revisit our episode on Labour Day : Episode 5 – Labour Day/ Fête du Travail – Cantons de Left

Episode 32

Cantons de Left
Cantons de Left
Episode 32
/

Cette semaine dans votre CDL : on parle de la grève de l’AFPC, on tente une nouvelle façon de lire l’actualité et on vous parle d’Andi Owen, notre trouduc de la semaine!/ This week on CdL: We dive into the SCFP strike, we try to figure out how to present the news, and we present Andi Owen, our asshole of the week!

Santé Québec : un pas de plus vers la privatisation (marxiste.qc.ca)

A 32-Hour Workweek Is Long Overdue (jacobin.com)

Episode 31

Cantons de Left
Cantons de Left
Episode 31
/

Dans votre CDL cette semaine, on reviens sur les dernières controverses chez la droite nord-américaine, on fait le tour de l’actualité et un autre trouduc de la semaine. / This week on CDL, we discuss the latest North American right-wing controversies, we go over the news, and another asshole of the week!

Episode 30

Cantons de Left
Cantons de Left
Episode 30
/

Dans ce trentième épisode commandité par la page facebook BD Meme, ont découvre les joies de la commandite, on fait le tour de l’actualité et on parle de drogue./ In this thirtieth episode sponsored by the Facebook page BD Meme, we discover the joys of sponsorship, go over the news, and talk about drugs.

Commandité par : BD Memes | Facebook

Episode 29

Cantons de Left
Cantons de Left
Episode 29
/

Cette semaine, une émission où on discute un peu plus de la relation entre les conservateurs canadiens et le syndicalisme. On fait également quelques retours sur l’actualité et on fête le départ d’un scab en chef. / This week, we discuss the growing popularity of conservatives among union members. We circle back on some news, and we celebrate the departure of a scab in chief.