En cette belle journée des élections 2022, il nous fait plaisir de vous présenter une compilation des deux chroniques de notre correspondant Victor à Ottawa. Ce dernier nous à offert une analyse des différents programmes des partis avec une vision des travailleurs et des travailleuses. Bonnes écoutes! / On this beautiful 2022 election day, we are pleased to present to you a compilation of our election reports presented by Victor, our Ottawa correspondant. Victor presents us an analysis of the various party programs from the view of the working class. Happy listening!
Une autre semaine, un autre épisode! On vous parle de la campagne provinciale, on parle des actualités syndicales et notre correspondant Victor est de retour pour vous parler de la CAQ! / Another week, another episode! We discuss the provincial campaign, unions news, and our correspondent is back to tell you about the CAQ!
Dans cet épisode, on fait le tour des dernières nouvelles syndicales, Rick vous parle de son expérience avec le support de sa banque et on vous explique le conflit de travail chez les employés des rails américains./ In this episode, recent union news, Rick tells us about his bank’s customer support service, and we explain the labor dispute affecting American rail workers.
Dans ce plus récent épisode : On revient sur plusieurs mouvements de grève et de syndicalisation, on vous parle du maraudage syndical,des revendications de la grève chez Loto-Québec et nous recevons un premier invité./ In this most recent episode: We circle back on a few strike and unionization movements, we discuss union raiding, the strike at Loto-Québec, and we welcome our first guest.
Cette semaine, spécial fête du Travail! On vous raconte l’historique de cette journée et on vous fait l’historique des gains par les mouvements syndicaux canadiens.
This week, Labour Day special! We tell you about the history of this day and the gains made by the Canadian labour movement.
Dans ce quatrième épisode. On commence l’émission en discutant de la rentrée scolaire et du transport des élèves. On vous parle d’une grève chez TLD Canada, on revient sur la situation dans les SQDC et les hôpitaux. Finalement on discute représailles de l’employeur lors des mouvements de syndicalisation.
In this fourth episode. We start the show by discussing the start of the school year and student transportation. We talk about a strike at TLD Canada, we come back to the situation at the SQDC and the hospitals. Finally we discuss employer reprisals for unionization.
Dans ce troisième épisode, on parle de la grève de la fonction publique en Colombie-Britannique, on reviens aussi sur la situation au CP, on vous présente un mouvement de grève à Mont-Tremblant et on ce questionne sur le droit à l’enregistrement de nos conversation avec nos boss.
In this third episode, we talk about the public service strike in British Columbia, we come back to the situation at CP, we introduce you to a strike movement in Mont-Tremblant and we question the right to record our conversations with our bosses.
Dans ce deuxième épisode, on s’intéresse au congrès d’Unifor, on fait le suivi sur la grève dans les SQDC, on discute syndicalisation dans le monde du gaming et on vous parle de briseurs de grève.
In this second episode, we take a look at the Unifor convention, we follow up on the SQDC strike, we discuss unionization in the gaming industry and we talk about union busting.
Dans ce premier épisode, on vous parle un peu de nous. On vous explique le concept de l’émission, on parle des luttes ouvrière du début août et on discute de corruption dans les syndicats « corpo ».
In this first episode, we tell you a little about us. We explain you the concept of the show, we talk about the workers’ struggles of the beginning of August and we discuss corruption in the « corpo » unions.